20130413

職場自由人

《紅酒專家》真正的reference point﹐不是《奇蹟餐廳》﹐應是《庶務二課》。

《紅酒專家》連日文原名都很tricky:《ソムリエSommelier》﹐與《庶務二課 ショムニ》﹐略懂日文就明﹐連讀音都很相近。《庶務二課》在1998年4月15日~7月1日播放﹐《紅酒專家》則於同年10月13日至12月22日播放﹐承傳主題的心情太明顯了。

《庶務二課》一班女職員隱居總公司「庶務二課」﹐以女廁換廁紙之類瑣事﹐對抗官僚職場﹐以無聊應對無聊。《紅酒專家》更進一步﹐職員已無機會尸位素餐﹐被趕離公司﹐被流放到無人問津的老牌法式餐廳﹐自生自滅﹐歡迎你自己辭職。


品酒品到拔劍﹐問你服未(這是最殘酷的時代﹗)

把《紅酒專家》置於職場日劇體系﹐可略見十多廿年日本人的返工歷程:

《Beachboys》1997年7月 - 9月
《庶務二課》1998年4月15日~7月1日
《紅酒專家》1998年10月13日~12月22日
《世紀末之詩》1998年10月14日 - 12月23日
《她們的時代》1999年7月7日~9月22日
《派遣員的品格》2007年1月10日 - 3月14日
(小弟看的日劇太少﹐只能略舉一二)

Beachboys講兩位有為青年受創﹐自毀前程﹐跑去沙灘打零工;庶務二課恥笑官僚職場;《紅酒專家》職員被流放﹐被趕去「外判公司」;世紀末之詩兩個男人離群索居﹐直接遁世;《她們的時代》真正慘無人道﹐進入職場最殘酷的時代。

於焉﹐進入公元2000﹐世界沒有走到盡頭。

新世紀開始﹐《派遣員的品格》進入外判時代﹐女主角像超人﹐於職場自出自入﹐想點就點。世紀末令人面對現實﹐《派遣員》回到原點﹐日本打工仔回到逃避舊路﹐發夢洩憤。

《派遣員》有個笑點﹐就是女主角有幾百種專業資格(急救證書、廚師證書blah blah blah)。《紅酒專家》的品酒師稻恒吾郎﹐截然不同﹐他像怪醫秦博士﹐他不需要專業證書。

這就是最根本的問題:《派遣員》冇人冇物﹐要以專業證書來自保﹐等於香港人個腦只得一堆草﹐只有兩個字﹐「買樓」;《紅酒專家》則鼓勵觀眾﹐拔劍而起﹐要像Bob Dylan的名曲﹐Like a Rolling Stone。

這誠然是大時代的氣魄﹐那是世紀末﹐寧為玉碎﹐不作瓦存﹐有界乎自強與自毀中間的傾向。末了稻恒吾郎有金句:戰爭無寧是無意義的﹐但最危急的時候﹐還不起來抗爭﹐則枉費為人(大意)。他是天使一樣的品酒師﹐那是上帝的震怒﹐他要人們起來劈友。

《紅酒專家》最後一集end credit最後的畫面﹐意味深遠。之前咁多集﹐都是稻恒去法國酒莊學法﹐與洋人的合照(寓意為真)。最後一集﹐則以戲中人的合照作結﹐顯然有傳奇化﹐真有其人﹐真有其事的指涉﹐像李天命的「事件實在論」﹐法國餐廳藉品酒師協助﹐同仁合力創造傳奇﹐即使倒閉﹐全部被炒﹐這個事件﹐永遠存在﹐不會磨滅 (具像為菅野美穗手執的紅酒開瓶器)。

這是日劇的理想﹐戲劇可以改變世界。蓋棺定論﹐世界沒有改變﹐日本人的好日子﹐也可能已過去。而香港人的「世紀末」﹐事實還在前頭﹐政客賣港﹐資本家無義﹐共匪臨城﹐香港人要折墮﹐未來大把機會。能有剩餘的膽氣﹐怒髮衝冠﹐拔剣擊之嗎?

6 comments:

哦 said...

阿武寫日劇真好睇 多謝分享~

ahwu said...

套劇唔好睇﹐你講到好似好睇﹐也可能是最大的騙局 -__-

哦 said...

我以前的確因為你而中過伏架~

之後就明白鳥, 評論同本尊其實係兩個獨立的作品, 哈哈

阿武君 said...

I've never met a person I couldn't call a beauty ------Andy Warhol

我 said...

能夠發掘到一套唔好睇嘅戲/劇集,當中嘅寓意同特點,
呢個已經係「確實存在」,
這個事件,永遠存在,不會磨滅~~~

阿武 said...

時間無多﹐都係睇的好架啦。
呢套都未至於好唔好睇既。