20120917

俹簁的意義



看了To Rome with Love﹐好不「俹簁」(唔識解請看低俗喜劇)﹐幾段故事﹐Ellen Page無新意﹐但幾有趣﹐而新婚夫婦遊羅馬那段﹐則是邀請所謂影癡「解讀」的invitation letter。

這段故事﹐顯然來自費里尼及安東尼奧尼的The White Sheik﹐設計一樣﹐老婆失踨﹐遇上明星﹐老公遇上妓女﹐好驚老婆勾佬blah blah blah﹐連開頭﹐兩公婆落火車的鏡頭都相若。未看過可看youtube。

The White Sheik由Masina演萍水相蓬的神女﹐芳名Cabiria﹐費里尼後以她為主人公﹐續拍成不朽名片《卡比莉亞之夜》。



最特別﹐Masina演妓女﹐完全「非性化」(與ellen page相若)﹐俠氣滿身﹐光芒萬丈﹐與街坊賣藝者玩噴火一幕﹐更是神來之筆。

而活地亞倫的「二次創作」﹐與他本人相若﹐傾向猥瑣﹐改由肉騰騰的Penelope Cruz演性工作者﹐加幾個皮笑肉不笑的黃色笑話 (「我都可以訓係度返工」之類),當然是低級和庸俗得多了。



二片不同﹐費里尼將The White Sheik拍成喜劇﹐開放式結局﹐偏向夫婦關係焦慮、男性中心疑惑之類。

活地亞倫則加以轉化﹐兩公婆增廣見聞﹐各自搵食﹐(性)關係重好左添。

兩公婆都沒有坦白﹐他倆都各有「罪孽」 (通姦﹗)﹐末了故鏡重圓﹐沒有「認罪」的需要﹐互相隱瞞﹐重從中得到無窮盡的快感添 (成功偷食﹐呃到個衰佬/婆)。

齋講結局劇情﹐同葉念琛那些心地惡毒的港男港女片﹐差不多。

但活地亞倫的聰明處﹐有種懶好笑的戇居﹐夾雜光風霽月的悠然﹐閂埋門你理得我的沒所謂﹐又有意大利佬的exotic味道﹐趣味低級﹐還是略優於阿媽係女人﹐智慧市井。



小S說過﹐一個盲毛說笑話﹐一點不好笑﹐但冷到一個程度﹐反而變得很好笑(大意)。

小弟愈來愈覺得﹐活地亞倫有點這樣的況味﹐我曾以心記錄﹐看To Rome with Love的兩小時﹐曾輕輕笑過兩次﹐每次維時不多於兩秒。

夠畀面吧﹐Ciao ~

No comments: