20090825

吟詩的男人


有部電影叫《方世玉》﹐有個叫人津津樂道的點子:蕭芳芳飾演方世玉媽媽﹐每次聽到老公朱江吟詩「美人捲珠簾﹐深坐蹙蛾眉」時﹐便會迷醉然後高潮暈倒 (除了翻炒《賭聖》﹐小弟懷疑編導還抄了關志堅的《恩義難忘》)。影片當然不是謳歌詩詞妙用﹐而在嘲笑知識﹐不相信藝術﹐「吟詩」無法經世致用﹐所謂搵唔到食﹐除非你是彎弓射大鵰的一代天驕﹐否則尋常百姓﹐只能用來騙騙無知婦孺。老香港也有句俗話:「今勻你吟詩都吟唔甩喇」﹐「吟詩」不是為抒情達意﹐是用來逃避責任。所謂詩人﹐上焉者﹐是唐伯虎溝女王﹐下焉者﹐是欺世盜名的賊仔。

有趣的是﹐同樣是那些創作人(技安之類)﹐十多廿年以後﹐會讓電影主人公大銀幕上公然唸《哈姆雷特》對白 ﹐而絲毫不帶調侃意味 (他有資格自比三谷幸喜嗎) :「我可閉於核桃穀內,而仍自認是無疆界之君主 (I could be bounded in a nutshell and count myself a king of infinite space)」。循著這條莎翁線路﹐結局方力申掬一手桃花(?)送給孫儷﹐然後灰飛煙滅﹐觀眾又怎能不依著這個花的意象﹐想到《羅密歐與茱麗葉》:「玫瑰不叫玫瑰,還是依然芳香(That which we call a rose by any other name would smell as sweet)」呢? 花隱喻的是典型技安電影的身份危機﹐人格分裂﹐人類與機械人身份泯滅時﹐花瓣四散﹐卻只留下無盡的虛空﹐這是他底電影最悲觀的結局。

年前看徐、林、杜的《鐵三角》時﹐發現任達華在銀幕上念四言古詩﹐長達一兩分鐘之久﹐小弟心頭已打了個突﹐只能將責任歸咎於編劇鍾曉陽﹐也惟有伊那種不知人間何世的人﹐才有這樣的狂想:叫港產片的主角吟詩(而不是周星星之類的淫詩)﹗日前看《機器俠》﹐更進一步有人公然大唸莎翁(當然《男人﹐四十》又是另一奇景)。與內地融合﹐縱有千般不是﹐這會是港產電影一個追求「深度」的最後一個機會嗎?我只知道從票房與輿情看﹐特區刁民寧轉多看變形金剛十次﹐也不吃這一套。

PS. 《機器俠》三字﹐淺人會說「機器」是共產中文﹐香港人會叫「機械」;技安的朋友則會明白﹐藤子不二雄的《叮噹ドラえもん》﹐內地版譯《機器貓》﹗

No comments: